Matthew 27 (kjv)

King James Version
American Standard Version
1 When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
1 Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:
2 And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
2 and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.
3 Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
3 Then Judas, who betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought back the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
4 Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
4 saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it.
5 And he cast down the pieces of silver in the temple, and departed, and went and hanged himself.
5 And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.
6 And the chief priests took the silver pieces, and said, It is not lawful for to put them into the treasury, because it is the price of blood.
6 And the chief priests took the pieces of silver, and said, It is not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood.
7 And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
7 And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
8 Wherefore that field was called, The field of blood, unto this day.
8 Wherefore that field was called, the field of blood, unto this day.
9 Then was fulfilled that which was spoken by Jeremy the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, whom they of the children of Israel did value;
9 Then was fulfilled that which was spoken through Jeremiah the prophet, saying, And they took the thirty pieces of silver, the price of him that was priced, whom certain of the children of Israel did price;
10 And gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
10 and they gave them for the potter's field, as the Lord appointed me.
11 And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
11 Now Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And Jesus said unto him, Thou sayest.
12 And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing.
12 And when he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing.
13 Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
13 Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
14 And he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
14 And he gave him no answer, not even to one word: insomuch that the governor marvelled greatly.
15 Now at that feast the governor was wont to release unto the people a prisoner, whom they would.
15 Now at the feast the governor was wont to release unto the multitude one prisoner, whom they would.
16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
16 And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
17 Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?
17 When therefore they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?
18 For he knew that for envy they had delivered him.
18 For he knew that for envy they had delivered him up.
19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
19 And while he was sitting on the judgment-seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that righteous man; for I have suffered many things this day in a dream because of him.
20 But the chief priests and elders persuaded the multitude that they should ask Barabbas, and destroy Jesus.
20 Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes that they should ask for Barabbas, and destroy Jesus.
21 The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
21 But the governor answered and said unto them, Which of the two will ye that I release unto you? And they said, Barabbas.
22 Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.
22 Pilate saith unto them, What then shall I do unto Jesus who is called Christ? They all say, Let him be crucified.
23 And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.
23 And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.
24 When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.
24 So when Pilate saw that he prevailed nothing, but rather that a tumult was arising, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man; see ye to it.
25 Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.
25 And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.
26 Then released he Barabbas unto them: and when he had scourged Jesus, he delivered him to be crucified.
26 Then released he unto them Barabbas; but Jesus he scourged and delivered to be crucified.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
27 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, and gathered unto him the whole band.
28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
28 And they stripped him, and put on him a scarlet robe.
29 And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
29 And they platted a crown of thorns and put it upon his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
30 And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
30 And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.
31 And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
31 And when they had mocked him, they took off from him the robe, and put on him his garments, and led him away to crucify him.
32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
32 And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go with them, that he might bear his cross.
33 And when they were come unto a place called Golgotha, that is to say, a place of a skull,
33 And they were come unto a place called Golgotha, that is to say, The place of a skull,
34 They gave him vinegar to drink mingled with gall: and when he had tasted thereof, he would not drink.
34 they gave him wine to drink mingled with gall: and when he had tasted it, he would not drink.
35 And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.
35 And when they had crucified him, they parted his garments among them, casting lots;
36 And sitting down they watched him there;
36 and they sat and watched him there.
37 And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
37 And they set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
38 Then were there two thieves crucified with him, one on the right hand, and another on the left.
38 Then are there crucified with him two robbers, one on the right hand and one on the left.
39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,
39 And they that passed by railed on him, wagging their heads,
40 And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
40 and saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.
41 Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
41 In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
42 He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
42 He saved others; himself he cannot save. He is the King of Israel; let him now come down from the cross, and we will believe on him.
43 He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
43 He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God.
44 The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.
44 And the robbers also that were crucified with him cast upon him the same reproach.
45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.
46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?
46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?
47 Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calleth for Elias.
47 And some of them stood there, when they heard it, said, This man calleth Elijah.
48 And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
48 And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink.
49 The rest said, Let be, let us see whether Elias will come to save him.
49 And the rest said, Let be; let us see whether Elijah cometh to save him.
50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
50 And Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.
51 And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;
51 And behold, the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom; and the earth did quake; and the rocks were rent;
52 And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
52 and the tombs were opened; and many bodies of the saints that had fallen asleep were raised;
53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
53 and coming forth out of the tombs after his resurrection they entered into the holy city and appeared unto many.
54 Now when the centurion, and they that were with him, watching Jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, Truly this was the Son of God.
54 Now the centurion, and they that were with him watching Jesus, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, Truly this was the Son of God.
55 And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
55 And many women were there beholding from afar, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
56 Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
56 among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
57 When the even was come, there came a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
57 And when even was come, there came a rich man from Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple:
58 He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
58 this man went to Pilate, and asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded it to be given up.
59 And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
59 And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
60 and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
61 And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
61 And Mary Magdalene was there, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
62 Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,
62 Now on the morrow, which is the day after the Preparation, the chief priests and the Pharisees were gathered together unto Pilate,
63 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
63 saying, Sir, we remember that that deceiver said while he was yet alive, After three days I rise again.
64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
64 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest haply his disciples come and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: and the last error will be worse than the first.
65 Pilate said unto them, Ye have a watch: go your way, make it as sure as ye can.
65 Pilate said unto them, Ye have a guard: go, make it as sure as ye can.
66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
66 So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, the guard being with them.