I Timothy 4 (kjv)

King James Version
American Standard Version
1 Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
1 But the Spirit saith expressly, that in later times some shall fall away from the faith, giving heed to seducing spirits and doctrines of demons,
2 Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;
2 through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron;
3 Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.
3 forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God created to be received with thanksgiving by them that believe and know the truth.
4 For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:
4 For every creature of God is good, and nothing is to be rejected, if it be received with thanksgiving:
5 For it is sanctified by the word of God and prayer.
5 for it is sanctified through the word of God and prayer.
6 If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
6 If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now:
7 But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
7 but refuse profane and old wives' fables. And exercise thyself unto godliness:
8 For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.
8 for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.
9 This is a faithful saying and worthy of all acceptation.
9 Faithful is the saying, and worthy of all acceptation.
10 For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
10 For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.
11 These things command and teach.
11 These things command and teach.
12 Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.
12 Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity.
13 Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
13 Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
14 Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
15 Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.
15 Be diligent in these things; give thyself wholly to them; that thy progress may be manifest unto all.
16 Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
16 Take heed to thyself, and to thy teaching. Continue in these things; for in doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.